En 1959 Roger Corman se marchó a Puerto Rico a filmar dos películas, una post-apocalipsis y otra bélica que transcurría en la segunda guerra mundial.
En Puerto Rico Corman descubrió incentivos en impuestos a la hora de rodar films, y el tipo en vez de disfrutar de días de descanso entre los libres que tenía en los rodajes, decidió aprovechar el tiempo y rodar un tercer film.
Explicando al guionista Charle B. Griffith las localizaciones disponibles y que parametros debía de tener el film, el tipo tuvo listo un guión en solo tres días.
Guión que se rodó en solo cinco días. ¡A eso le llamo trabajar!
Por tanto este film pertenece, dentro de la filmografía de Roger Corman, a la trilogía de Puerto Rico, país en donde rodó tres películas juntas.
La banda sonora de este film fué la misma que utilizó en 7 films diferentes, aprovechando el score musical una y otra vez. ¿Acaso alguién se daba cuenta?
La película al final fué distribuida en 1961, pero Roger Corman en 1963, fué capaz de reunir buena parte del reparto otra vez, y rodó con otro diretor en Santa Monica, California, escenas adicionales para alargar mas su metraje de cara a emitirla por canales de televisión.
El film es una absurda comedia, porque nadie se tomó el film en serio en el rodaje y era un cachondeo absoluto. Así que pese al magnífico poster que tiene el film, en realidad es una alocada comedia con un monstruo marino por medio. Solo hay que ver la foto 1, con un montón de gente metida en ese bote salvavidas, en medio del mar.
Un monstruo hecho con mucho musgo y estropajos de lana de acero pegados a un traje de submarinista, ojos hechos con dos pelotas de tenis, y las pupilas son dos pelotas de golf pegadas a las de tenis.
Un monstruo que debajo del agua (foto 5) le vemos las aletas de submarinista en las patas, que lleva garras como Freddy Krueger (foto 6) que es un guante con alambres enroscados para desatascar fregaderos pegados a las puntas de los dedos y que capaz incluso de eructar bajo el agua tras comerse los humanos (foto 7).
El monstruo cabezón tiene un aspecto que me recuerda vagamente a Homer Simpson.
Lo mejor son los diálogos en inglés entre los protagonistas norteamericanos y las lugareñas puertorriqueñas (con su particular acento en inglés) que los realizadores del film no dudan en subtitular cuando ellas hablan (foto 2), para que quede realmente claro lo que dicen.
Es divertidísimo el contraste de los diálogos entre ellas y ellos, haciendo esos detalles muy simpáticos.
Pero para simpatía la de ellas... Tanto la joven como la vieja no dudan en engancharse a dos de los protagonistas pero volando. Foto 3 la joven con uno, y foto 4 la pureta con el otro.
En relaciones mujer madura con joven siempre digo lo mismo, Como dice el refrán "Gallina vieja da buen caldo"
Yo tuve una novia brasileña hace ya muchos años, que podía ser mi madre o casi mi abuela. Yo tendría unos 23 o 25 años, y ella debería rondar los 50 o 60.
Era muy alta, de piel blanca, rubia natural, con un culo inmenso y cuando la veía desnuda pues se caía a trozos. Amigos mios me lo decían: "¿Pero cómo vas con esa señora tan mayor?¿La has visto bien?"
Claro que la había visto bien. Pero os puedo decir algo: fué la mujer que mas cosas me ha enseñado en una cama. Era una máquina de follar indescriptible y una viciosa que deja a la actriz porno Belladonna (es muy del rollo sucio, fetichista y brutal) en paños menores.
Cada vez que me metía con ella en la cama era un verdadero show, algo alucinante.
Un día ella tras años, se marchó a Brasil para no volver. Ella tenía a una hija allí, su vida y sus historias. Yo solo era un pasatiempos, un colega con derecho a roce, para pasar el rato.
Volviendo al film, es mas malo que el hambre. ¿O no se ve?
Nombres en otros paises:
La créature de la mer hantée
La creatura del mare fantasma
Potwór z przekletego morza
邦題:呪われた海の怪物
바다에 출몰한 피조물
Фильм Существо из моря призраков
Criaturas do Fundo do Mar
Source URL: https://ojoknesublogs.blogspot.com/2011/08/el-monstruo-del-mar-encantado-roger.html
Visit ojok nesu blogs for Daily Updated Hairstyles Collection
No comments:
Post a Comment